Messaging apps, also called “social messaging” or “chat application” are the most widely used smartphone apps with more than 2.5 billion active users. It has become the most used and most popular way of communication among friends, families, and businesses.
When is social media conversation translation necessary?
The K-1 Visa or the Fiancé(e) Visa allows the engaged partner of a U.S. citizen to enter the United States. A marriage or wedding must take place within 90 days after the arrival of the sponsored partner.
Under the K-1 Visa eligibility, one of the specific requirements is to provide evidence to prove the legitimacy of the relationship such as photographs, flight itineraries, hotel reservations and trips taken as a couple, sworn statements from friends and family, letters and emails between the partners. Since time has changed and technology has improved communication, social media conversation is a valid proof of communication.
Just like any other foreign documents, professional translation may be needed if one or both partners use a language different from English when communicating via social media messaging app. Social media conversation in the English language can be used as proof of legitimacy of the relationship.
What is the importance of translating social media conversation?
Failure to submit the requested evidences may result in a denied petition. Submitting the accurate translation of your social media conversations together with the rest of the compiled requirements gives you a peace of mind.